Kobalt

Kobalt's posts

Content without borders

Traduccián, localizacián, interpretacián, revisián y validacián lingüística en más de 100 idiomas con una red de 5.000 profesionales nativos y expertos en distintas industrias.

Caso de Éxito: 8 horas para traducir 8 videos en un exclusivo desfile de moda
PARIS 2024: LOS JUEGOS DE LA INCLUSIVIDAD Y LA INTEGRACIÓN CULTURAL
Q&A Traducción jurada

Q&A Traducción jurada

Kobalt

Content without borders

El secreto de la traducción de cosmética

El secreto de la traducción de cosmética

Kobalt

Content without borders

Black Lives Matter

Black Lives Matter

Kobalt

Content without borders

Nuestra experiencia confinados #KobaltFromHome
A todas las mujeres | #girlpower

A todas las mujeres | #girlpower

Kobalt

Content without borders

Entrevista a Quico Rovira-Beleta | Cine y traducción
El inminente crecimiento del e-commerce: nuevos retos para la traducción y la localización
Las aseguradoras dan la bienvenida a nuestros nuevos vecinos
Diagnosticamos la dificultad de las traducciones médicas
¿Tu ecommerce puede permitirse estos errores?
Traducción de información confidencial: nuestra experiencia
Ponemos un rostro humano a la tecnologí­a más avanzada
Marcas deportivas que sufrieron (o se beneficiaron) con la localización
Errores de traducción: los casos más desternillantes
Traducción jurada: en qué consiste y precio
Tu agencia de traducción online a un clic

Tu agencia de traducción online a un clic

Kobalt

Content without borders

Agencia de traducción en Barcelona

Agencia de traducción en Barcelona

Kobalt

Content without borders

Agencias de traducción: ¿qué hacemos?

Agencias de traducción: ¿qué hacemos?

Kobalt

Content without borders

Tu empresa de traducción en Madrid

Tu empresa de traducción en Madrid

Kobalt

Content without borders

¿Qué diferencia hay entre la traducción jurí­dica y la traducción jurada?
Caso de éxito: Video Killed the Paper Star

Caso de éxito: Video Killed the Paper Star

Kobalt

Content without borders

Los europeos compran en los e-commerce traducidos a su idioma
Why your Global Brand Needs Constant Messaging
Por qué la localización es imprescindible para entrar en un nuevo mercado

Este Sitio Web utiliza cookies de terceros con la finalidad de realizar tareas de análisis. El acceso y uso del Sitio Web implica su aceptación. Para más información visita nuestra Política de Cookies.

más informaciónAcepto