El final de un año siempre es un buen momento para hacer balance del año que se despide. La prensa recopila las noticias más leídas, Google nos cuenta cuáles han sido las palabras más buscadas, las televisiones nos recuerdan cuáles han sido los programas más vistos y Netflix nos dice que 13 Razones lo ha petado en este año pasado.
En Kobalt, como empresa de traduccián que somos, nos hemos dedicado a recopilar las palabras del año en distintas partes del mundo.
España - Microplástico
Según la Fundeu BBVA, la palabra del 2018 ha sido microplástico. Esta palabra que designa a los minúsculos trozos de plástico que se encuentran en el medioambiente y que entran en la cadena alimenticia es la palabra más importante de los últimos 12 meses. Este año hemos descubierto que encontramos partículas de microplástico en todo tipo de alimentos, incluso en el agua y la sal marina y que un buen número de países empiezan a poner medidas para limitar el uso de plástico en todo tipo de productos.
Reino Unido - Toxic
Para Oxford Dictionaries, la palabra del año es toxic. Esta palabra que se utilizaba para indicar que una sustancia era venenosa ha crecido un 45% en el número de búsquedas este año. Por un lado, el adjetivo táxico aparece junto a un buen número de sustancias nocivas como vertidos táxicos, humos táxicos, algas táxicas, plásticos táxicos (sí, plástico otra vez). Pero además, ahora utilizamos el adjetivo táxico para describir las propiedades de hechos, eventos o ambientes y decimos que una persona es táxica o que se ha creado un clima táxico.
EE. UU. - Tender-age shelter
Desde hace 29 años, la American Dialect Society se encarga de elegir la palabra más relevante del año en Estados Unidos. Qué lejos queda 1991 y aquel «la madre de todas», que fue la palabra del año. En 2018, la expresián elegida para relevar a «fake news» como palabra más importante del año es “tender-age shelter”. «Refugio de la tierna edad» es un eufemismo que se ha utilizado para referirse a los centros de detencián del gobierno donde se encierra a los niños que cruzan la frontera con México. Según la American Dialect Society, «el uso de un lenguaje altamente eufemístico para tapar los efectos humanos de la separacián familiar ha sido un indicativo de cámo en 2018 las palabras se pueden utilizar como armas con fines políticos».
Francia - Femmes
En Francia lo han tenido muy claro y apenas tardaron en elegir a femmes, así, en plural, como la palabra más importante del año. Según el criterio unánime del jurado de Mot de l’Anée 2018, la palabra «mujeres» ha sido la gran protagonista del amplio movimiento a nivel mundial que se ha extendido a raíz del caso Weinstein y que pone el foco a las situaciones de desigualdad que viven las mujeres de todo el mundo. Desde Kobalt, solo podemos decir: Vive la France!!
China - qiou
En China, el equipo de Whatsonweibo ha elegido también su la palabra del año. La elegida ha sido qiou, que es una combinacián de dos caracteres ‘ç©·’ (qiáng) y ‘丑’ (chÇ’u). El primero (ç©·) significa literalmente «pobre» y el segundo (丑) se utiliza para describir algo feo.
Además, la unián de esos dos caracteres forma un nuevo carácter 土, que significa «tierra» o «polvo», por lo que la traduccián que podríamos hacer es «feo y pobre hasta el punto de comer tierra».
Según nos cuentan, en una época en la que el precio de la vivienda está disparado y en el que los estándares de belleza que vemos en redes sociales son inalcanzables, «ser un qiou» es algo con lo que muchos se identifican. Y nosotros nos atrevemos a decir que esa situacián no solo es válida en China, sino que en occidente también nos puede venir muy bien esa expresián de ser feo y pobre hasta el punto de comer tierra. Muy descriptiva.
Kobalt - Urgente
Y llegamos a la última palabra del año, la elegida en Kobalt. Este año se ha vuelto a imponer «urgente» como palabra del año. El jurado no ha encontrado otros candidatos con la relevancia suficiente como para amenazar el reinado indiscutible de «urgente». Cabe destacar que nuestros clientes se muestran muy hábiles a la hora de buscar sinánimos y expresiones equivalentes como por ejemplo: para hoy mismo, para esta misma tarde, ASAP, lo antes posible, para ya o lo necesito para ayer. :)
Estaremos atentos a este nuevo año para ver cuáles serán las palabras que van a marcar el transcurso del mismo. ¡A por el 2019!
Leave your comment!
More...
PARIS 2024: LOS JUEGOS DE LA INCLUSIVIDAD Y LA INTEGRACIÓN CULTURAL
Kobalt
Content without borders
¿La capital de Ucrania es Kiev o Kyiv?
Ricard Sierra
General Manager
Shang-Chi despierta al aletargado dragón de Hollywood
Juande Blasco
Sinólogo
Este Sitio Web utiliza cookies de terceros con la finalidad de realizar tareas de análisis. El acceso y uso del Sitio Web implica su aceptación. Para más información visita nuestra Política de Cookies.
más informaciónAcepto