#Kobalt Academy

So much knowledge, so little time.

Mastering Operations in the Language Services Industry: Challenges, Strategies, and Growth Insights

Mastering Operations in the Language Services Industry: Challenges, Strategies, and Growth Insights

As Kobalt Languages’ Operations Manager and Tech Lead, I was invited to present a webinar to the members of the BLISS (https://bliss.org.br) on how we’ve successfully adapted our operations to keep pace with the rapid changes in the language services industry and how can other LSPs benefit from our experience. Here is a brief summary of the main insights shared with the attendees.

From Niche to Global: Scale Your E-commerce Internationally

From Niche to Global: Scale Your E-commerce Internationally

Amalia Martí­nez

Senior Business Manager

Mastering Localization Budgeting: A Case Study Analysis
From Multiculturalism to Gender Inclusivity: How Language Service Providers Can Help You Create More Inclusive Marketing Campaigns
Localization or Rebranding?

Localization or Rebranding?

Oisin M.

Copywriter

The Interpreter's Skillset

The Interpreter's Skillset

Oisin M.

Copywriter

Translation in the fashion industry

Translation in the fashion industry

Marta Figuerola

Production Manager

Website Translation: Multiplying Your Sales

Website Translation: Multiplying Your Sales

Alicia Garcí­a-Nieto

Communication

Tips for e-commerce translations
5 Questions You Should Ask Before Arranging A Translation.
Dubs Versus Subs - Enjoying Translated Cinema
Is it impossible to manage a multilingual project in 30 languages?
Climate Change And Language Loss
Key Skills To Become A Translator
Rosetta Stone: The Translation That Unlocked Ancient Egypt
Translating Social Media Jargon
Should You Translate Your Hashtags?
The imminent e-commerce growth: new challenges for translation and localization
Insurance companies say Hello to our new neighbours
Why medical translation is so difficult and so demanded at the same time
Cooking translation

Cooking translation

Oisin M.

Copywriter

Sportswear campaigns that suffered (or benefited) from localisation
5 tips to keep your translations in time and within budget
Portable Translators: Are they worth it?
Pros and Cons of Machine Translation
The Art of Translating Poetry
What's the difference between Legal Translations and Sworn Translations?
Video game translation - A beginner's guide (II)
Video game translation - A beginner's guide (I)
Translating Tone and Register
Localization or internationalization?
What's machine translation and what are the advantages of using it?
3 Reasons to Invest in Marketing Translation Services
Localization: turning the foreign into the familiar
Why your Global Brand Needs Constant Messaging
Why you need localization to enter a new market

This Website uses third-party cookies for analytical purposes. Access to and use of the Website implies your acceptance. For more information, please visit our Cookie Policy.

more informationI agree